They say to keep the brain active, you should learn a new language. Moi, j’essaie apprendre Français pendant deux heurs par semaine. Le pauvre professeur.
Many years ago, while attempting to learn Latin through a correspondence course, I enlisted help from the village priest. During our brief tutorial, he offered a grammatically incorrect yet humorous phrase.
Semper ubi sub ubi
Translated and dictated out loud it, it reads “Always wear under where”. Apparently, it entertained first level Latin students for years.
I dropped that archaic language course within months of starting it. I think it had the reverse effect on my pretty brain, with all those different verb tenses. What would expose that phrase from my long term memory this weekend? Well… picture yourself, list in hand while running errands about town on a hot Saturday in the Ottawa Valley. Wander over to a deep blonde thoughts blog entry.
After you’ve enjoyed that little essay about middle age, books and summer wardrobe malfunctions, you may enjoy a word search game.
If you found both of those entertaining, do drop by the web site for The Year of the Rabbit, where you can sample excerpts from a bittersweet novel about fate, family and forgiveness. Flo is participating in Smashword’s July promotion which means you can obtain an ebook copy for only $1.00.
In closing, I am considering un petit projet l’annee prochaine pour tranduir le roman. Est-ce-qu’il y a quel q’un qui peut m’aidez?